ICANN، معاون، مشارکت سهامداران و مدیر عامل آسیا پاسیفیک جیا-رونگ لو در این مراسم گفت که شرکتهای فناوری بزرگ مانند گوگل و مایکروسافت برای حمایت از UA وارد عمل شدهاند و نیاز است که شرکتهای محلی آن را اتخاذ کنند. به کاربران نزدیک تر هستند.
او گفت که این مرکز دولت های ایالتی را تشویق می کند تا محتوا را به زبان های محلی ارائه دهند.
بوونش کومار، دبیر اضافی وزارت الکترونیک و فناوری اطلاعات، در حین سخنرانی در رویداد افزایش پرده روز پذیرش جهانی (UA) گفت که کار برای منطبق کردن 15 وب سایت وزارتخانه با UA آغاز شده است و محتوای آنها به زبان هندی در دسترس است.
یک مقام ارشد روز دوشنبه گفت که تمامی سیستم های فناوری اطلاعات در دولت مرکزی در دو سال آینده از ارتباطات ایمیلی به خط هندی پشتیبانی خواهند کرد.
سازمان جهانی اینترنت ICANN از پذیرش جهانی پشتیبانی میکند که هدف آن رسیدگی به مشکلات پیرامون موانع زبانی است که افراد را از اتصال به اینترنت باز میدارد.
اینترنت تحت تسلط زبان انگلیسی قرار گرفته است که مانع از استفاده افراد غیر انگلیسی زبان از آن می شود.
مدیر عامل شرکت ملی تبادل اینترنت هند (NIXI) AK Jain گفت که مردم اکنون می توانند نام دامنه را به تمام اسکریپت های زبان هندی رزرو کنند و مرکز شروع به استفاده از آنها کرده است.
کومار گفت: “تحلیل کننده برای تسهیل ارتباطات ایمیل به خط زبان محلی در مدت 2 سال انجام می شود. در ابتدا از خط هندی پشتیبانی می کند و بعداً زبان های دیگر اضافه می شود.”
مفهوم UA توسعه فناوری برای تسهیل ارتباطات در اسکریپت های بومی در اینترنت مانند بنگالی، دوانگاری، گجراتی، گورموکی، کانادا، مالایایی، اوریا، تامیل و تلوگو است.